Sense #1 contexts
… и мутными глазами, который неизменно жмурился, как кот, читая нараспев стихи Шиллера, Клейста, Гете; преподаватель алгебры -- «ни в чем человеческий ум не достиг такой стройности, …
… который работал в редакции журнала «Современник», где печатался пастернаковский перевод комедии Генриха Клейста «Разбитый кувшин». Он сумел оценить по достоинству талант молодого автора и, понимая …
… буду третий с вами». Так играет замысел своими лицедеями аскетами. Так позвал Клейст умереть с собой». Кого же Пастернак считал третьим в челне «Ночного плаванья …
… чувствует созидателем, а кругом -- невежественные, грубые разрушители, безответственные перед столь дорогой сердцу Клейста культурой. И этот надменный останавливается в изумлении перед чудовищным, грубым, неотесанным рабочим …
… спасла его от смертельной опасности, отдалась ему. А вот великолепная фигура инженера Клейста, надменная, сухая, замкнутая в своем высокомерии; он себя чувствует созидателем, а кругом -- …