Sense #1 contexts
… славного и могущественного султана Гарун-аль-Рашида, падишаха и халифа, нашего великого повелителя. Аллах один да будет повелителем на земле. -- Да будет во всем воля …
… : «Эту священную, покойную и красивую гробницу приказал соорудить великий хан, знаменитый хакан, повелитель мира Менгли-Гирей-хан, 907 г.х.» (1501 год). Позднее Менгли- …
… муфтий. -- Я зовусь действительно Газиф, люди называют меня шейхом, а наш великий повелитель, халиф Гарун-аль-Рашид, назначил меня, -- выше моих заслуг, -- великим муфтием. Твое …
… в Константинополе, где живет сам султан, их султан, -- также и их султан: повелитель всех правоверных на свете. Ниже Дегерменкоя, и ниже Кучук-коя, и ниже …
… I «Мы, Чезаре Борджа де Франча, Божьей милостью герцог Романьи, князь Андрии, повелитель Пиомбино и прочее, и прочее, Святейшей Римской Церкви Знаменосец и главный Капитан. …