Sense #0 contexts
… внимания лакированные изделия; японский лак -- растительного происхождения и отличается прочностью и красотою; примешивая золотой и серебряный порошок, киноварь, индиго, свинцовые белила, гуммигут и т. д …
… задачи», другие выше всего ценили в нем форму, живой образ, слово. Первые примешивали политику решительно ко всякой теме; за ужином говорили такие речи, что надо …
… не видел и не хотел видеть*. Это отнюдь не означает, что надо « примешивать» диахронию к синхронии: синхрония исчерпывается собой и ни в чем не нуждается. …
… , доброжелательствуя жене моей по прежней их между собой связи, Нелидова, говорю, несколько примешивала ходатайства в пользу жены моей и наконец, когда вылетел из уст Павла …
… житейской суеты, стараясь вслушиваться в содержание высказываний действующих продавцов и покупателей, не примешивая сюда нравственной или эстетической оценки. В этом требовании заключается несомненно полемика против …