Sense #1 contexts
… , какая же мне лесть быть русским, если я поляк? Не хочу я равноправия с вами, отдайте мою независимость!» Русский не менее справедливо скажет: «Какое же …
… . Они хитро и понимающе улыбнулись, но заводить веселый у мужиков разговор о равноправии сейчас было не время, и они оставили его. Илья спросил: …
… Теперь женщины тоже не сильно-то ее пьют. Все больше нашу. -- Кругом равноправия требуют? -- Но. Они хитро и понимающе улыбнулись, но заводить веселый у мужиков …
… не рассмеяться. Шингарев съежился, говорит Саше: «Я всем сердцем стою за женское равноправие, но разве так можно? У меня просто гусиная кожица сделалась». А Маклаков …
… прав; б) приходите в ярость и клянетесь вступить в ряды Движения за равноправие женщин; в) смеясь, вы говорите, что «это пройдет, стоит нам только встретиться …