Sense #1 contexts
… наоборот -- ощущалась атмосфера какой-то тишины и подавленности. Люди шли понуро склонив головы. Риббентроп опустил стекло, придвинулся к краю сиденья, так, чтобы его могли увидеть и …
… , нарком был готов к такому приему. Здороваясь, чуть приподнял шляпу. Пожимая руку Риббентропа, едва прикоснулся к ней своими холодными, будто негнущимися пальцами. Проходя мимо неподвижных …
… Но гость сидел по-прежнему неподвижно, снова устремив взгляд вперед. «Что ж, -- подумал Риббентроп, -- тем лучше». На всякий случай он сказал: -- Несколько дней назад англичане бросили …
… , словно ничего естественнее этого нет, фотографировался рядом с облизанным, словно новорожденный теленок, Риббентропом ... Мы горестно недоумевали тогда, но мы не сомневались: значит, это действительно необходимо. …
… публиковать не будем. Все остальное может быть предано гласности хотя бы завтра. Риббентроп положил бумагу на стол, придавил ее ладонью, быстро ребром ладони придвинул лежащую …