Sense #1 contexts
… ... Ведь как-никак воюем на ваши денежки. Гарин коротко засмеялся, отвернулся от старика. Роллинг, так и не сказав ничего, опустился на место, прикрыл землистое лицо дрожащими …
… проделала верхом на коне тысячу километров. Это незабываемо. Моя душа выжжена ненавистью. Роллингу показалась занимательной ее ледяная страстность. Он прикоснулся пальцем к кончику ее носа …
… идеи. Инженер Гарин предлагает вам сотрудничество. -- Вы или он -- сумасшедший? -- спросил Роллинг. Гарин рассмеялся, сильно потер пальцем сбоку носа. -- Видите -- хорошо уж и то …
… : -- Дело в том, дорогой мистер Роллинг, что инженер Гарин сейчас в Париже. Роллинг вскочил, -- ноздри распахнулись, между бровей вздулась жила. Он побежал к двери и …
… это известно. -- Стакан виски-сода и бутылку шампанского заморозить, -- сквозь зубы сказал Роллинг. Мосье Грифон отступил, на секунду в глазах его мелькнули изумление, страх, отвращение: …