Sense #1 contexts
… с губ шелуху, обтер ладони о колени, посерьезнел. Закинул автомат за спину, смерил прищуренным глазом расстояние. -- Я пошел. Лег животом на бруствер, перекинул ноги, вскочил …
… рассматривая блестящие циркули, диаметр, ленту. Зачем? «Точно зарисовать»: показываю рисунок. Смерю здесь, смерю здесь, кругом головы, ухо, нос, скулы, от глаза до глаза -- запишу, потом …
… чертеже какую-то маленькую линию. -- Смотри, Василий Петрович, -- это сажень. Если мы ею смерим постель поперек, то окажется без малого пятьдесят сажен ширины. Не узка постелька, …
… с любопытством рассматривая блестящие циркули, диаметр, ленту. Зачем? «Точно зарисовать»: показываю рисунок. Смерю здесь, смерю здесь, кругом головы, ухо, нос, скулы, от глаза до глаза -- …
… -- смотреть поморские лодьи, карбасы и кочи. Не веря своим глазам, Сильвестр Петрович смерил длину лодьи -- девяносто футов, -- корабль! Стоя наверху, на палубе, Иевлев крикнул вниз …