Sense #1 contexts
… , граф. Наше, брат, дело с тобой об околеванце думать, а Марфутки да стерлинги давно мимо проехали. Прошла наша пора... Шабельский …
… Джеймс, и Нэд. Где у Крылова рубли, там у переводчика шиллинги, фунты стерлингов, пенсы. Где у Крылова «домовой», у переводчика -- «эльф». Где у Крылова «сват …
… подчиняться никаким срокам, никакой субботе: -- Да ну же, не дурачься! настоящий фунт стерлингов, да?» «В субботу!» -- смеется курносая, зубатая, голая и, не оглядываясь, стучит …
… тебе!» – пристыдила Рахима его бывшая девушка, которая одна воспитывает ребенка. Хорошо, что Стерлинг в своем скоропалительном поздравлении не упомянул имени девочки. А то бы и …
… сельдями Константин Дмитриев, приказчик Куликов, чиновник московского почтамта Касаткин и варшавские -- лавочники Стерлинг, Дембский, Фейга Мокржинская с мужем, Лейба Шмуль, Бергер и еще несколько человек. …