Sense #2 contexts
… на этом закончить! Короткое молчание всего зала, и сначала с последних скамей, затем и отовсюду раздались аплодисменты, зал одобрительно загудел, послышались голоса: «Очень интересно!», «Спасибо …
… ничем ослаблен или изменен. Часто рев итальянского осла пронзительно раздавался в комнате, затем слышался удар палки по бокам его и сердитый вскрик женщины: «Ессо, ladrone!» …
… Несколько минут Бережков отдыхал. Затем, глядя в пространство, он покачал головой и улыбнулся. -- Я сейчас вспомнил, -- сказал …
… свиных глазах слезы, говорила Липа Сальникова, задорно улыбаясь детям. -- Паланя, -- обратилась она затем к высокой, вертлявой, похожей на цыганку девочке с бойко поглядывающими на всех …
… о чем не спрашивая и даже как будто сдержаннее в ласках, а затем Самгин снова услыхал, в темноте, ее горячий, царапающий шопот: -- Но согласись, что …