Sense #0 contexts
… Другой виноват», а в дословном переводе -- «Сапог на другой ноге». Всем известно идиоматическое выражение: «встать не с той ноги» -- с левой. Но древний человек и …
… пяти утра и до... - дальше последовала непереводимая игра слов с использованием местных идиоматических выражений. Я мысленно перевел: часов 19 за рулем... И на языке аборигенов …
… отдельности, утверждавшими, что дельфинов в этих местах нет. -- Скажите мне какое-нибудь русское идиоматическое выражение, -- сказал он, подкравшись ко мне на палубе так, что я вздрогнула. - …
… . Фраза «Я застукала моего урода с этой стервой в джакузи» стала почти идиоматической. Впрочем, в особых случаях посидеть в джакузи можно и в одиночестве. Когда …
… (смертельные) водные глубины, и даже от славяно-русского «крещение», как-никак, вошедшего в такие идиоматические обороты, как «боевое крещение», -- совсем неубедительно в тех символически нагруженных контекстах, где …